Je m'appelle "Koznyan"

都会の片隅にひっそり生息する猫の日常生活

2014-01-01から1年間の記事一覧

Le café des chats en Tokyo

L'autre jour, j'ai été invité de mes connaissances à aller au café des chats. Donc nous, mes connaissances et moi, avons visité le café en Kichijoji. C'est le café " Temari no Ouchi" le site : 不思議なネコの森「てまりのおうち」東京 吉祥寺…

La parade des chats

L'autre jour, je suis allé à Kagurazaka, prés d'Iidabashi, pour participer "La parade des chats déguisés" Les participants, maquillant comme les chats, sont marché en ligne vers Kagurazaka. Je suis aussi maquillée par la artiste de moulage…

GoogleGlassの体験会に行ってきた

週末にGoogleGlassの体験会があったので参加してみた。 会場は大手町。行ってみた所予想に反して参加者が少ない! 会の流れとして、 ①LTで使い方の説明 ②実際に触ってみる となっていた。以下、触ってみての感想など。 ①LT 司会の人が持参したGlassの使い方…

Le journal de buveur 飲んだくれ日記 

Récemment, je vais souvent dans "La rue d'or" de Schinjuku . J'y vais sur le chemin de retour du atelier de photographe ou le détour en route de correspondance de train, autrement j'y visite sans aucun intention. 最近、新宿のゴールデン街に…

nokogiri を入れるために 延長戦

前回の日記 nokogiri を入れるために - Je m'appelle "Koznyan" で nokogiriが無事に入ったよ、試合終了! となったのだが、これで戦いは終わっていなかった。 というか、続きの方がやっかいだった。なので整理しつつ説明を追加する。 今回もlibiconvが入ら…

nokogiri を入れるために

Ruby on Rails で bundle install しようとしたらnokogiri が入っていないと警告された。 An error occurred while installing nokogiri (1.6.3.1), and Bundler cannot continue. Make sure that `gem install nokogiri -v '1.6.3.1'` succeeds before bund…

滋賀の猫、大阪の猫

Je suis allé à Osaka le week-end dernier en petit voyage. このあいだの週末に、旅行してきた。 En cours de route, je suis rendu visite à "l'île de chat" 行き先は大阪。 途中寄り道もしてきた。それは 「猫島」(そう言う名前の島ではありません) ~…

ブログのタイトルについて

ブログを始めよう、を今年の目標の1つに挙げてからすごく経つ。 今年ももう3分の2過ぎようとしている時にようやくとりかかることにした。 タイトルはフランス語で「こずにゃんと言います」 フランス語を勉強しているので少しは使わないと身に付かないと思…