知り合いがやっているのでやってみた。 http://tomo31415926563.hatenablog.com/entry/2017/02/06/231435 http://kondoyuko.hatenablog.com/entry/2017/01/26/001509 ということで、やりたいことやらせてみたいこと100 修論を書く フランス語の単語量を増や…
知り合いにミニマリストを目指してる人がいる。 その人の部屋は確かにモノが少ない。よけいなモノは置いておきたくないようだ。 コップも自分の持っているものは使わず紙コップを使っていた。すぐ捨てられるから便利なんだそうだ。 だけど、そんな部屋にもあ…
開店したばかりのギークバーに行ってきた。ギークハウス新宿2丁目の2階にある。店内はこんな感じイケメンのバーテンが迎えてくれる。はず。ウェルカムみずたきも迎えてくれる。お酒が飲めない人でも居心地よくいられる場所を目指しているとのこと。飲める人…
L'autre jour je suis allé à Kamakura encore pour regarder les fleurs d'hortensia. Il y a deux temples bien connus pour l'hortensia dans Kamakura, l'un est Meïgetsuin et l'autre est Hasedera. J'avais formé le plan d'aller à l'Enoshima île a…
GW中に鎌倉に行った。天気のいい日だった、徹夜明けの目には眩しすぎるほどの光だった。休日なので人が大勢いた。Je suis allé à Kamakura en la semaine d'or.Il fasait beau, et la lumière était trop brillante pour mes yeux veillant.Beaucoup des gen…
L'autre jour, j'ai été invité de mes connaissances à aller au café des chats. Donc nous, mes connaissances et moi, avons visité le café en Kichijoji. C'est le café " Temari no Ouchi" le site : 不思議なネコの森「てまりのおうち」東京 吉祥寺…
L'autre jour, je suis allé à Kagurazaka, prés d'Iidabashi, pour participer "La parade des chats déguisés" Les participants, maquillant comme les chats, sont marché en ligne vers Kagurazaka. Je suis aussi maquillée par la artiste de moulage…
週末にGoogleGlassの体験会があったので参加してみた。 会場は大手町。行ってみた所予想に反して参加者が少ない! 会の流れとして、 ①LTで使い方の説明 ②実際に触ってみる となっていた。以下、触ってみての感想など。 ①LT 司会の人が持参したGlassの使い方…
Récemment, je vais souvent dans "La rue d'or" de Schinjuku . J'y vais sur le chemin de retour du atelier de photographe ou le détour en route de correspondance de train, autrement j'y visite sans aucun intention. 最近、新宿のゴールデン街に…
前回の日記 nokogiri を入れるために - Je m'appelle "Koznyan" で nokogiriが無事に入ったよ、試合終了! となったのだが、これで戦いは終わっていなかった。 というか、続きの方がやっかいだった。なので整理しつつ説明を追加する。 今回もlibiconvが入ら…
Ruby on Rails で bundle install しようとしたらnokogiri が入っていないと警告された。 An error occurred while installing nokogiri (1.6.3.1), and Bundler cannot continue. Make sure that `gem install nokogiri -v '1.6.3.1'` succeeds before bund…
Je suis allé à Osaka le week-end dernier en petit voyage. このあいだの週末に、旅行してきた。 En cours de route, je suis rendu visite à "l'île de chat" 行き先は大阪。 途中寄り道もしてきた。それは 「猫島」(そう言う名前の島ではありません) ~…
ブログを始めよう、を今年の目標の1つに挙げてからすごく経つ。 今年ももう3分の2過ぎようとしている時にようやくとりかかることにした。 タイトルはフランス語で「こずにゃんと言います」 フランス語を勉強しているので少しは使わないと身に付かないと思…